首页

华人女王踩踏全身

时间:2025-05-28 07:38:15 作者:2025上海·静安戏剧节“壹戏剧大赏”颁奖典礼揭晓14项大奖 浏览量:79154

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
中国常驻联合国代表团举行龙年元宵节联谊会

5月7日,茶山镇党建办相关负责人在回复极目新闻记者表示,这个经发局的副局长,实际上是没有级别的,不是网上传的副科,甚至是副处什么的,也不属于破格提拔。

广州中山纪念堂完成25年来最大规模修缮工程

今年是中法建交60周年。如今,一列列“义新欧”中欧班列翻越山海,往返于中国浙江义乌和法国之间。据义乌海关统计数据显示,2023年义乌对法国进出口总值46.9亿元,同比增长12.7%。(完)

探访山西两周精品文物展:展现晋国600多年历史

近日,欧盟委员会通过了对中国电动汽车加征关税的决议,目的是抵消中国产电动汽车在欧洲市场上所谓因政府补贴获得的“不公平竞争优势”。这一决定在欧盟内部引发争议,尤其是在德国政商界,许多人士都表达了明确的反对意见,认为该关税政策可能对德国汽车工业以及欧盟与中国的贸易关系产生不利影响。

福建厦门促进“山、海、产、城、人”相融共生 生态高颜值 发展高质量

当前,人民群众对民政公共服务的需求日益多样化,老年人、困境儿童、残疾人等群体需要更好的保障……做好民政工作就要把实事办到群众心坎上。

“中总论坛2024”在港举办 专家指香港绿色金融发展潜力大

目前,浙江FC面对的首要难题便是无力负担青训球员参加中国青少年足球联赛(下称中青赛)的费用,这对于一向重视青训建设的浙江FC而言是不小的打击。据悉,浙江FC自成立之日起,便非常重视青训,二十余年一直深耕于此,程进、董宇等优秀球员也都是出自浙江FC的青训体系。

相关资讯
热门资讯